Le motvietnamien "cầy hương" se réfère à un animal, plusprécisément à une petite civette, souvent appelée "viverricule" enfrançais. Voiciuneexplication détaillée :
Définition
Cầy hương (zool.) désigne un petitmammifèrecarnivore appartenant à la famille des civettes, notammentconnupour son odeurcaractéristique. Ilestsouventtrouvédansles forêts d'Asie du Sud-Est.
Utilisation
Envietnamien, "cầy hương" peut être utilisé dans des phrases pourparlerde cet animal, parexemple :
"Cầy hươngsốngtrongrừng." (La civettevitdans la forêt.)
Exemples
Dans un contextedeconversation, vous pourriez dire :
"Tôiđãthấymột con cầy hươngtrongvườn quốc gia." (J'ai vu unecivettedans le parcnational.)
Usageavancé
Enplusdedésigner l'animal, "cầy hương" peut aussiêtre utilisé dans des discussions sur la biodiversité ou la conservation des espèces. Parexemple :
"Bảo vệcầy hương là quan trọngchohệsinh thái." (Protéger la civetteestimportantpour l'écosystème.)
Variantes du mot
Il existe d'autres termes liés, comme "cầy" qui signifie "civette" engénéral. "Cầy hương" spécifie uneespèce particulière.
Significations différentes
Endehors du contextezoologique, le terme "hương" peut égalementsignifier "odeur" ou "parfum", maisdans "cầy hương", ilestdirectement lié à l'animal.
Synonymes
Un synonymecourantenvietnamienpour "cầy hương" est "cầymặtđen", qui désigne égalementuneespècedecivette, bien que lesdeux puissent se référer à des espèces légèrement différentes.
(zool.) rasse; viverricule; petite civettede l'Inde